Wednesday, July 14, 2010

ポロネーズ (polonaise): Part 2

 アメリカの音大で学んでいる時、手放せなかった音楽辞書があります。
それがこの下にある、The Harvard Dictionary of Music.
アメリカの音大生にとってはマストアイテム。



この中に書かれてあるポロネーズの部分を読むと。。。

Polonaise [Fr.]
(1) A festive, processional, couple dance of Polish origin in a moderate tempo. The polonaise, not so named until the 17th century, stems from Polish folk dances accompanied by singing, such as the chodzony, the wolny, and the wielki

ポーランド起源の祝祭的な行進で使われるダンス。カップルで踊る。
・モデラート(中庸な)テンポで。
・ポロネーズと名付けられたのは17世紀以降。
・元々はchodzoy等と呼ばれる歌で伴奏されるポーランド民謡ダンスから発展。

単語:
・A festive(祝祭的な)
・processional(行列の)
・couple dance of Polish origin(ポーランドを起源としたペアダンス)
・ in a moderate tempo(中庸な速さの)
・ not so named until the 17th century(17世紀に入るまでポロネーズとは名付けられていなかった)
・stems from (〜に由来する) 

では、起源となったポーランド民謡ダンスってどんなダンスだったのでしょうか?

Youtubeにポーランド民謡ダンスを踊っているビデオ発見。
踊っているのは、 chodzonyMazur
Mazurとはマズルカだから、ポーランドを代表する民謡ダンスという事になります。



*下記のサイトにはポーランド民謡ダンスの事が詳しく紹介されてあります。
チェックする価値あり!
Polish dance in Southern California

Part 3は、ポロネーズの特徴です。

No comments:

Post a Comment